本文へスキップ

一般社団法人 日本翻訳協会は翻訳の世界標準を目指します。

ナビゲーション

    

「JTA公認 出版翻訳能力検定試験」の概要及びお申込み <在宅オンライン試験>

           ●〔日英〕出版翻訳能力検定試験のご案内 ●

本年7月及び8月より、以下の2つの試験を新たに実施します。
・〔日英〕出版翻訳能力検定試験(ノンフィクション分野)/実施日:2023年7月8日(土)
・〔日英〕出版翻訳能力検定試験(フィクション分野)/実施日:2023年8月5日(土)
詳細は本Webページ内の「〔日英〕試験概要」をご覧ください。
受験案内書及び受験申請書は本Webページの下部にあります。
・〔日英〕出版翻訳能力検定試験(ノンフィクション分野)受験対策テキスト 6月末販売予定
・〔日英〕出版翻訳能力検定試験(フィクション分野)受験対策テキスト 7月末販売予定


『出版翻訳能力検定試験』は、それぞれの出版翻訳分野の翻訳能力を1から5級制で判定する
能力検定試験です。
出版翻訳の各ジャンルの翻訳者を目指される方々の、スキルアップの指針としてください。

出版翻訳を目指される方は是非チャレンジしてください。


 ◆公的な資格証明として 
  「翻訳能力検定試験」は、翻訳業界団体である日本翻訳協会が認定する公認試験です。
  特に2級以上の取得者の方は、ご自身のWebページのプロフィール、履歴書などに
  試験名及び取得級を記載くださり公的な資格証明としてお役立てください。

<2023年6月17日実施の試験>
1) 第37回 一般教養書(ビジネス関連)翻訳能力検定試験 (英日)
2) 第37回 一般教養書(サイエンス関連)翻訳能力検定試験 (英日)
実施日:2023年6月17日(土)10:00~13:00(日本時間)
締切り:2023年6月13日(火)(日本時間)
 

*受験案内書及び受験申請書は本ページの下部にあります
<2023年7月8日実施の試験>
1) 第39回 ヤングアダルト・児童書翻訳能力検定試験 (英日)
2) 第38回 エンターテインメント小説翻訳能力検定試験 (英日)
3) 第1回 〔日英〕出版翻訳能力検定試験(ノンフィクション分野)
実施日:2023年7月8日(土)10:00~13:00(日本時間)
締切り:2023年7月4日(火)(日本時間)
 

*受験案内書及び受験申請書はページの下部にあります。
<2023年8月5日実施の試験>
1) 第41回 絵本翻訳能力検定試験 (英日)
2) 第38回 スピリチュアル翻訳能力検定試験 (英日)

3) 第1回 〔日英〕出版翻訳能力検定試験(フィクション分野)

実施日:2023年8月5日(土)10:00~13:00(日本時間)
締切り:2023年8月1日(火)(日本時間)
 

*受験案内書及び受験申請書はページの下部にあります。

受験案内及び受験申請書はこのページの下部にあります。

(英日)試 験 概 要
  • 受験対象者:出版翻訳の各部門を目指す方で、現在の能力を測りたい方
  • 試験分野
【英語部門】(英日)
 1) 絵本翻訳能力検定試験 
 2) ヤングアダルト・児童書翻訳能力検定試験
 3) エンターテインメント小説翻訳能力検定試験(ミステリー、SF、ファンタジー、ホラー)
 4) スピリチュアル翻訳能力検定試験
 5) 一般教養書(ビジネス関連)翻訳能力検定試験
 6) 一般教養書(サイエンス関連)翻訳能力検定試験

 ◆「 2) ヤングアダルト・児童書翻訳能力検定試験」から「6) 一般教養書(サイエンス関連)
  翻訳能力検定試験」は、英文を日本文に訳す問題です。問題1(ア・イ)及び問題2(ア・イ)
  に分かれています。

 ◆「1) 絵本翻訳能力検定試験」は、英文を日本文に訳す問題です。試験問題により、問数が
  変わります。

  • 試験時間: 2) から 7)の各部門 午前10:00~13:00 (3時間)(日本時間)
  • 試 験 場 :インターネットによる在宅試験
  • 受験資格 :国籍、性別、年齢を問わず
  • 試験結果 :1級から5級までのグレードを示します。
 ◆公的な資格証明として 
  「翻訳能力検定試験」は、翻訳業界団体である日本翻訳協会が認定する公認試験です。
  特に2級以上の取得者の方は、ご自身のWebページのプロフィール、履歴書などに
  試験名及び取得級を記載くださり公的な資格証明としてお役立てください。

 正式名称 
 日本語表記(名称・級):
 1)絵本翻訳能力検定試験(英日)
 2)ヤングアダルト・児童書翻訳能力検定試験(英日)
 3)エンターテインメント小説翻訳能力検定試験(ミステリー、SF、ファンタジー、ホラー)
   (英日)
 4)スピリチュアル翻訳能力検定試験(英日)
 5)一般教養書(ビジネス関連)翻訳能力検定試験(英日)
 6)一般教養書(サイエンス関連)翻訳能力検定試験(英日)

 1級、2級

 英語表記(名称・級):
 1) Picture Book Translation Proficiency Test(English-Japanese)
 2) Young Adult Story/ Children Books Translation Proficiency Test(English-Japanese)
 3) Entertainment Story Translation Proficiency Test (mystery, SF, fantasy, horror)
   (English-Japanese)
 4) Spiritual Translation Proficiency Test (fiction/non-fiction)(English-Japanese)
 5) General Books (Business) Translation Proficiency Test(English-Japanese)
 6) General Books (Science) Translation Proficiency Test(English-Japanese)

 Grade 1, Grade 2

この試験の一つの分野で2級以上を獲得し、且つ「JTA公認 翻訳専門職資格試験」の 第1科目「翻訳文法
技能試験」、第2科目「翻訳IT技能試験」及び第3科目「翻訳マネジメント技能試験」全ての試験に合格し、
実績審査(翻訳実務経験2年以上)を合格しますと「JTA 公認翻訳専門職(Certified Professional
Translator)」と認定されます。
>>JTA公認 翻訳専門職資格試験
  「出版翻訳能力検定試験 受験対策テキスト PDF版」販売中!

この受験対策テキストは実際の試験の過去問題を例に、わかり易い解説を付け、解答例も
加えています。


これから受験を希望する方、既に受験をして上の級にチャレンジする方にお勧めです。
**内容の一部がご覧いただけます。
●出版翻訳能力検定試験(フィクション分野) 受験対策テキスト(英日)
●出版翻訳能力検定試験(ノンフィクション分野) 受験対策テキスト(英日)

>>詳細・お申込みはコチラ

●絵本翻訳能力検定試験 受験対策テキスト(英日)
>>詳細・お申込みはコチラ

・〔日英〕出版翻訳能力検定試験(ノンフィクション分野)受験対策テキスト 6月末販売予定
・〔日英〕出版翻訳能力検定試験(フィクション分野)受験対策テキスト 7月末販売予定

〔日英〕試 験 概 要
  • 受験対象者:出版翻訳の各部門を目指す方で、現在の能力を測りたい方
  • 試験分野
 1) 〔日英〕出版翻訳能力検定試験(フィクション分野) 
 2) 〔日英〕出版翻訳能力検定試験(ノンフィクション分野)


 ◆日本文を英文に訳す問題です。問題1(ア・イ)及び問題2(ア・イ)
  に分かれています。
  • 試験時間: 午前10:00~13:00 (3時間)(日本時間)
  • 試 験 場 :インターネットによる在宅試験
  • 受験資格 :国籍、性別、年齢を問わず
  • 試験結果 :1級から5級までのグレードを示します。
 ◆公的な資格証明として 
  「翻訳能力検定試験」は、翻訳業界団体である日本翻訳協会が認定する公認試験です。
  特に2級以上の取得者の方は、ご自身のWebページのプロフィール、履歴書などに
  試験名及び取得級を記載くださり公的な資格証明としてお役立てください。

 正式名称 
 日本語表記(名称・級):
 1) 〔日英〕出版翻訳能力検定試験(フィクション分野) 
 2) 〔日英〕出版翻訳能力検定試験(ノンフィクション分野)

 1級、2級

 英語表記(名称・級):
(Japanese-English) Book Translation Proficiency Test (fiction)
(Japanese-English) Book Translation Proficiency Test (non-fiction)

 Grade 1, Grade 2

この試験の一つの分野で2級以上を獲得し、且つ「JTA公認 翻訳専門職資格試験」の 第1科目「翻訳文法
技能試験」、第2科目「翻訳IT技能試験」及び第3科目「翻訳マネジメント技能試験」全ての試験に合格し、
実績審査(翻訳実務経験2年以上)を合格しますと「JTA 公認翻訳専門職(Certified Professional
Translator)」と認定されます。
>>JTA公認 翻訳専門職資格試験

●試験日程:

第1回〔日英〕出版翻訳能力検定試験(ノンフィクション分野)
実施日:2023年7月8日(土)10:00~13:00(日本時間)

第1回〔日英〕出版翻訳能力検定試験(フィクション分野)
実施日:2023年8月5日(土)10:00~13:00(日本時間)



グレード レベル内容
1 プロと認める十分な翻訳力がある
2 若干の修正を要するところはあるが、
プロレベルの翻訳力に達している
3 基本的な翻訳の素養がある
4 英文和訳または和文英訳レベルから脱する必要が
ある
5 日本語力、もしくは英語力自体を見直す必要がある
 *目標級:2級以上 

  • 受 験 料 : 銀行振込

    *海外在住者の方で、日本の振込口座に受験料のお支払いができない方のみ
     クレジットカード決済(VISA,Masterのいずれか、一括払のみ)がご利用いただけます。
     詳細は「受験案内」をご確認ください。     
    一般受験料
    (消費税込)
        ①JTAメンバーズ
         ②学生
        受験料(税込)
    \7,700 \6,000

    ◆試験のキャンセルについて
    ・試験をキャンセルした場合、受験料はご返金いたしませんのでご注意ください。ただし、
     試験の3日前までにメール等にてキャンセルのご連絡をくださった場合、一度のみ次回の
     試験に振り替えることができます。
    ・試験当日、試験問題をお送りして解答が送られてこない場合も、キャンセル扱いになり
     ますので、次回受験をする場合には、受験料のお支払いとともに申請書をお送りください
     ますようお願い致します


    ①JTAメンバースとは、翻訳者や、翻訳技能の向上を目指す方々のために、翻訳関連の様々な情報提供及び「JTA 公認 翻訳専門職」認定者となるためのサポートを行う、日本翻訳協会が主宰するインターネットメンバーシップです。


    ②学生割引対象者:大学院生、大学生、専門学校生、高校生など

受験案内書及び受験申請書

 受験希望の方は、受験案内書をお読みいただき、受験申請書をダウンロードしてください。

申請方法については「受験案内書」の受験申請書記入上の注意をよくお読みください。
*注)受験申請書のe-mail欄にe-mailアドレスを記載する際、携帯電話の
   メールアドレスは記載しないでください。

*受験申請書提出後、当協会よりメールが届かない場合、
 ご連絡くださる前に「迷惑メールフォルダー」などを
 ご確認くださいますようお願いいたします。

受験案内書  受験申請書 
第37回 一般教養書(ビジネス関連)翻訳能力検定試験 第37回 一般教養書(ビジネス関連)翻訳能力検定試験 
第37回 一般教養書(サイエンス関連)翻訳能力検定試験 第37回 一般教養書(サイエンス関連)翻訳能力検定試験
第39回 ヤングアダルト・児童書翻訳能力検定試験 第39回 ヤングアダルト・児童書翻訳能力検定試験
第38回 エンターテインメント小説翻訳能力検定試験 第38回 エンターテインメント小説翻訳能力検定試験
第41回 絵本翻訳能力検定試験 第41回 絵本翻訳能力検定試験 
第38回 スピリチュアル翻訳能力検定試験 第38回 スピリチュアル翻訳能力検定試験
第1回〔日英〕出版翻訳能力検定試験(ノンフィクション分野) 第1回〔日英〕出版翻訳能力検定試験(ノンフィクション分野)
第1回〔日英〕出版翻訳能力検定試験(フィクション分野) 第1回〔日英〕出版翻訳能力検定試験(フィクション分野)