本文へスキップ

一般社団法人 日本翻訳協会は翻訳の世界標準を目指します。

ナビゲーション


翻訳業界 News & Events

●ローカリゼーション関連

◆イベントエコシステムに与える影響 <2023年3月23日掲載>
デルは、Welocalizeの支援により、毎年開催しているグローバルカスタマー&パートナー
カンファレンスのグローバル化に成功した。このイベントはラスベガスで開催され、
中国、日本、韓国を含む世界中の拠点から6,000人以上の直接参加者と数千人の
仮想参加者が参加した。
この記事では、グローバルな聴衆の管理と、グローバルなイベントを運営する上での
多くの課題を扱る。
March 6 2023
詳細:https://www.gala-global.org/knowledge-center/professional-development/articles/globalization-how-it-influences-event-ecosystem


◆言語とメディア: メディア・ローカライゼーションの最新動向 <2023年2月1日掲載>
Languages & The Media 会議は、メディアにおける視聴覚的言語伝達をテーマとした国際会議だ。
隔年にドイツ・ベルリンで開催され、今年は2022年11月7日から9日にかけて開催されました。
Nimdziでは、会議室で議論された内容、目立った主なテーマをまとめて紹介している。
Nov. 17 2022
詳細:https://www.nimdzi.com/media-localization-trends-languages-the-media/

◆Translatedは、200の言語とすべてのプラットフォームに対応する独自のサービスで、広告のローカライズ方法を
 変えている
<2022年11月24日掲載>
Translatedは、国際的な言語サービスのリーディング会社であり、プロの翻訳者をサポートする人工知能の
パイオニアです。クライアントは、Google広告を1つの言語で出稿するだけで、キャンペーンをターゲット地域に
合わせてローカライズし、配信先の国の関連メディアチャンネルに適応させることができます。
Oct. 12 2022
詳細:https://www.gala-global.org/news-room/industry/press-releases/translated-reshaping-how-ads-are-localized-unique-service-200

◆Google Translation Hub:ゲームチェンジャーまたはツールボックスの単なる別のツール?
<2022年11月24日掲載>
この秋、グーグルはAIを活用した新しいクラウドサービス「Translation Hub」の開始を発表した。
この発表は瞬く間に言語サービス業界内外を騒がせた。そこでNimdziは、この巨大テック企業が
提供する新しいサービスがどのようなものかを詳しく調べた。
Oct. 12 2022
詳細:https://www.nimdzi.com/google-translation-hub-game-changer-or-just-another-tool-in-the-toolbox/


●多言語関連

◆新しい言葉を見つける: 信頼関係の構築は、明確なコミュニケーションから
<2023年4月19日掲載>
信頼という通貨に投資する最も影響力のある方法の1つは、言葉を通してというものだ。
私たちが使う言葉は他人から見た私たちや自分自身から見た私たちに影響を与えることができる。
言葉は、私たちが持つ最も強力で説得力のあるツールだから、言葉を使って信頼という通貨に投資しましょう。
April 15 2023
詳細:https://multilingual.com/finding-new-words-trust-building-starts-with-clear-communication/

◆イタリアで吹き替えのプロがストライキを実地 <2023年3月23日掲載>
イタリアでは、吹き替え業界で働く2,500人の労働者が、AI吹き替えツールからの保護を要求して
ストライキを起こした。 ストライキは2月21日に始まり、1週間後に終了する予定でしたが、
3月14日まで延長された。

多言語で話者の声色や声質を再現する技術の台頭により、スタジオが実際にその声優と仕事を
することなく、ある俳優の声を使った吹き替えを制作できるようになるという考えは、かなり公平な
懸念である。 そのAI搭載吹き替えツールの改良が、オーディオビジュアルローカリゼーションに
携わる人々の間で騒がれている。
March 9 2023
詳細:https://multilingual.com/dubbing-strike-italy/


◆ハリー王子の回顧録のスペイン語版発売が早まったことが、メディアの報道をどう変えたか
<2023年2月1日掲載>
原文より先に翻訳本が発売されるとどうなるのか?
スペイン語版『スペア』が、1月10日の正式発売日より1週間近く早く発売されたため、イギリス圏の
メディアでは、この本の内容が早々と報道されることになった。しかし、翻訳版が作品の原版の影を
落としているのは、ハリー王子だけではない。
Jan. 27 2023
詳細:https://multilingual.com/prince-harry-memoir/


●翻訳全般(言語、リサーチ)

◆翻訳業界を変えるAI革命
<2023年7月26日掲載>
このTausブログの記事は、人工知能の進歩と業界への影響を理解しようとしている。
AI革命は我々の生活や働き方に大きな影響を与えるだろうし、翻訳業界も変化するだろう。
テクノロジーやツールは変わるだろうが、変化のプロセスを具体的にどう描くかは難しい。
著者は翻訳業界の変化を思い描こうとしている。
May 16 2023
詳細:https://www.taus.net/resources/blog/ai-revolution-changes-the-translation-industry


◆世界にはどれくらいの言語サービスプロバイダーがあるのでしょう。
<2023年4月19日掲載>
世界中にどれだけの言語サービスプロバイダーが存在するのか、それを明らかにしようとすると、
多くの課題が出てくる: 言語サービスプロバイダーがどのように定義され、どのように各国で登録
されているか、または、世界中に無数のフリーランサーが存在するという事実だ。
それにも関わらず、Nimdziはこの記事でその数を推定することに挑戦していた。
Feb. 16, 2023
詳細:https://www.nimdzi.com/how-many-language-service-providers/


◆語学産業、そしてあらゆる分野で回復の年 <2022年10月20日掲載>
2021年は、「第18回CSAリサーチ世界市場調査」のアンケートに回答した言語サービス・テクノロジー企業の
多くにとって、回復の年となった。世界100大企業ランキングには、103社が含まれています。2021年の
10大プロバイダーと、2005年から現在の位置までの道のりを示した年表があります。記事後半では、
2021年以降の新たな注目すべきトレンドに焦点を当てています。
Aug. 17, 2022
詳細:https://csa-research.com/Blogs-Events/Blog/2021-A-Year-of-Recovery-in-the-Language-Industry--and-Just-About-Everywhere-Else


◆今日のAuthentic Voiceとは? <2022年10月20日掲載>
CSAリサーチでは、企業のグローバルな動画活用を調査しています。著者は、2つのエネルギープロバイダー
(本社:フランスとドイツ)のマーケティングビデオを取り上げ、ソース言語とターゲット言語、そしてどの音声が
本物の人間の声なのかを解明しようと試みています。ローカライズ、吹き替え、リップシンクされたマルチメディア
の制作者が、すべての言語に対して正確なキャプションや字幕を用意し、ユーザーにどの言語を読むかの選択肢を
与えているわけではありません。
Sep. 1 2022
詳細:https://insights.csa-research.com/reportaction/305013427/Toc


前途はカーブ : MTと言語技術の未来 <2022年9月29日掲載>
技術開発は、S字カーブと呼ばれる典型的な経年変化のパターンを描く傾向があります。この記事では、
技術開発の5つの段階と、それが言語技術とそれに関する予測にどのように適用されるかを考察します。
又、S字カーブが言語産業にとって重要である理由も示しています。
September 3, 2022
詳細:https://csa-research.com/Blogs-Events/Blog/Curves-Ahead-MT-and-the-Future-of-Language-Technology


◆データを活用した機械翻訳 <2022年2月24掲載>
世界では翻訳を電気やインターネットと大差ないユーティリティとして見ている。翻訳業界では
機械翻訳に食われるなら食ってやろうとビジネスモデルに加え、プロの翻訳者を引きずり込んで
ポストエディットという中途半端なサービスを提供している。翻訳業界はインスタント麺のような
味気ない翻訳ではなく、高級料理のような質のデータ作成に投資すべきである。
December 2, 2021
詳細:https://blog.taus.net/data-enhanced-machine-translation


◆幼児の語彙発達とCOVID-19のロックダウンに関する研究 
<2022年2月24掲載>
COVID-19のロックダウンは学齢期の子どもたちの学習において害悪となったと考えられているが、
生後8か月~3歳の幼児の言語発達には効果があったことが分かった。13カ国に住む約1,800人の
乳幼児を対象とした調査によると、保育園や幼稚園ではなく家庭で過したことで豊かで表現力のある
語彙を身につけることができたと考えられる。
February 16, 2022
詳細https://multilingual.com/children-language-development-covid/