2024年11月14日(木)15時〜16時30分(日本時間)実施 |
― 概要篇 ―
翻訳を通して得られるものは何も翻訳力だけではありません。書面言語をインプットし、別の言語へ変換
してアウトプットすることを繰り返せば、読む力、書く力のほか、リサーチを通して、コンテンツに関連する
知識も豊富になります。そこで、アフター翻訳のひとつの可能性として、ノンフィクション・ライティングを
おすすめします。
本セミナーでは、翻訳から得ることができる知識とスキルを踏み台にして、みなさんに第二、第三の
キャリアを目指していただくため、ノンフィクション・ライティングのノウハウをご紹介していきます。
話しを聞いているだけでは退屈でしょうから、Zoomブレイクアウトルームを使ってグループで意見交換
をしたり、Googleドライブを使って実際に書いてもらったりすることも考えています。ぜひ、積極的な
ご参加を期待しております。
<セミナー目次(内容)>
1.はじめに
2.翻訳者とキャリアアップ
3.ノンフィクション・ライティングのノウハウ
4.テーマ、ターゲットを設定する
5.リバースサマライゼーションとは
6.縦に膨らませる テーマとサブテーマ
7.横に膨らませる 改行とパラグラフ
8.奥に膨らませる サンプルとストーリー
9.発表と提案
10.おわりに
このセミナーはオンラインにてご参加いただけます。オンラインはズーム(ZOOM)というインターネット会議
システムを使いますので、自宅からでも双方向のコミュニケーションが可能です(Skypeをご存知の方は同じ
ようなツールとお考えください。)。PCとインターネットの環境があれば準備はとても簡単です。参加申込の
方に「ZOOM」の利用方法をやさしく解説したマニュアルをお送りいたします。
セミナーのお申込みはこちら |
*注)セミナーご受講のお申込みの際、携帯電話のメールアドレスは記載しないで
ください。当協会からのセミナーのご連絡が届かない場合がございます。
・東京国際大学教授 ・バベル翻訳専門職大学院(USA)教授/第2専攻(金融・IR)ディーン ・デンバー大学コミュニケーション研究科修士課程修了、 博士課程単位取得修了満期退学。 ・青山学院大学文学部卒業後、日本アイ・ビー・エム株式会社、 モントレー国際大学大学院、立教大学、神田外語大学などを経て、現在に至る。 |
●セミナー日程: 2024年11月14日(木) 15時〜16時30分(日本時間) ●申込締切 :2024年11月11日(月)(日本時間) ●参加形式:ZOOM(オンライン) *定員25名に達し次第閉め切ります。 ●受講料は以下の表をご覧ください。 |
一般 |
@JTAメンバーズ 及び A学生 |
---|---|
2,100円 | 1,600円 |
セミナーのお申込みはこちら |
*注)セミナーご受講のお申込みの際、携帯電話のメールアドレスは記載しないで
ください。当協会からのセミナーのご連絡が届かない場合がございます。