本文へスキップ

一般社団法人 日本翻訳協会は翻訳の世界標準を目指します。

ナビゲーション

     
      主催:バベルユニバーシティ  後援:一般社団法人 日本翻訳協会
 
 2024年7月26日(金)15時〜16時30分(日本時間)実施

<NEW> 「法令翻訳について思うこと」セミナー 

                     
  
 ― 日本の法律、英語で読んだことはありますか? ―

 「競争」をキーワードに、日本の法令翻訳の現状や課題について、役所での勤務経験や
海外留学生向けの講義を通じて日ごろ感じていることなどを、ざっくばらんにお伝えします。

<セミナー目次(内容)>
1. はじめに
2. 法令翻訳の現状
3. 法令翻訳の問題点
4. まとめと今後の方向性

このセミナーはオンラインにてご参加いただけます。オンラインはズーム(ZOOM)というインターネット会議
システムを使いますので、自宅からでも双方向のコミュニケーションが可能です(Skypeをご存知の方は同じ
ようなツールとお考えください。)。PCとインターネットの環境があれば準備はとても簡単です。参加申込の
方に「ZOOM」の利用方法をやさしく解説したマニュアルをお送りいたします。

セミナーのお申込みはこちら  

*注)セミナーご受講のお申込みの際、携帯電話のメールアドレスは記載しないで
 ください。当協会からのセミナーのご連絡が届かない場合がございます。

お申し込み後、当協会よりメールが届かない場合、
ご連絡くださる前に「迷惑メールフォルダー」などを
ご確認くださいますようお願いいたします。

 ・1984年 公正取引委員会入局
 ・1994〜1997年 外務省出向(在OECD代表部一等書記官)
 ・2016〜2018年 公正取引委員会官房審議官(国際担当)
 ・2016年(〜現在) 慶應義塾大学国際センター非常勤講師
      (講座名:Japanese Competition Policy)
 ・2019〜2020年 公正取引委員会審査局長

 ・2020年 公正取引委員会退職
 ・2024年 専修大学大学院経済学研究科客員教授
 

 著書・論文
 ・“COMPETITION LAW IN JAPAN”, Wolters & Kluwer (2020)
 ・“Japanese Antitrust Law; Recent Developments and
  an Agenda for the Years Ahead”, Journal of European
  Competition Law & Practice, Volume 2, Issue 2, April,
  Oxford University Press (2011)

●セミナー日程: 2024年7月26日(金) 15時〜16時30分(日本時間) 
●申込締切 :2024年 7月23日(火)(日本時間)

●参加形式:ZOOM(オンライン) 
 *定員25名に達し次第閉め切ります。
●受講料は以下の表をご覧ください。

  • 受講料  銀行振込

    *海外在住者の方で、日本の振込口座に受講料のお支払いができない方のみ
     クレジットカード決済(VISA,Masterのいずれか、一括払のみ)がご利用いただけます。 
      一般
      @JTAメンバーズ
          及び
         A学生
    2,100円 1,600円
    @JTAメンバースとは、翻訳者や、翻訳技能の向上を目指す方々のために、翻訳関連の様々な情報提供及び 「JTA公認 翻訳専門職」認定者となるためのサポートを行う、日本翻訳協会が主宰するインターネットメンバーシップです。


    *学生割引対象者:大学院生、大学生、専門学校生、高校生など
セミナーのお申込みはこちら  

*注)セミナーご受講のお申込みの際、携帯電話のメールアドレスは記載しないで
 ください。当協会からのセミナーのご連絡が届かない場合がございます。

お申し込み後、当協会よりメールが届かない場合、
ご連絡くださる前に「迷惑メールフォルダー」などを
ご確認くださいますようお願いいたします。



バナースペース