<JTA 新セミナーラインナップ> | ||||
当協会では以下の5つのジャンルでセミナーを開催しています。 | ||||
<オンラインで世界中から参加できます!>
以下のセミナーすべて、オンラインにて参加できます。オンラインはズーム(ZOOM)というインターネット会議 システムを使いますので、自宅からでも双方向のコミュニケーションが可能です。 (Skypeをご存知の方は同じ ようなツールとお考えください。)。PCとインターネットの環境があれば準備はとても簡単です。参加申込の方に 「ZOOM」の利用方法をやさしく解説したマニュアルをお送りしますのでご安心ください。 |
セミナー受講者の声を聴きませんか。 過去のセミナー受講者より頂いたセミナー レポートを掲載しています。 >>こちらよりアクセス下さい |
「ノンフィクション・ライティングのノウハウ」セミナー ― 概要篇 ― 翻訳を通して得られるものは何も翻訳力だけではありません。書面言語をインプットし、 このセミナーはオンラインにてご参加いただけます。オンラインはズーム(ZOOM)というインター
*注)セミナーご受講のお申込みの際、携帯電話のメールアドレスは使用しないでください。 ●申込締切 :2024年 11月11日(月)(日本時間) |
|
・東京国際大学教授 ・バベル翻訳専門職大学院(USA)教授/第2専攻(金融・IR)ディーン ・デンバー大学コミュニケーション研究科修士課程修了、 博士課程単位取得修了満期退学。 ・青山学院大学文学部卒業後、日本アイ・ビー・エム株式会社、 モントレー国際大学大学院、立教大学、神田外語大学などを経て、現在に至る。 |
「理解するための翻訳と鑑賞するための翻訳」セミナー ― 戯曲の翻訳と上演用の台本作成を通じて ― ロシア語の戯曲(『とても簡単な物語』)を翻訳しそれが上演された。上演に際して このセミナーはオンラインにてご参加いただけます。オンラインはズーム(ZOOM)というインター
*注)セミナーご受講のお申込みの際、携帯電話のメールアドレスは使用しないでください。 <途中10分ほどの休憩が入る場合がございます> ●申込締切 : 2024年12月3日(火)(日本時間) |
|
・上智大学外国語学部ロシア語学科卒業、 同大学大学院言語学研究科 博士前期課程修了 文学修士 ・日本語教育能力検定試験 合格 ・東邦大学等で講師 大学院では音声学の研究室に所属し10年ほど日本 各地で方言のフィールドワークに従事 大学院終了語、辞書出版社で露和・和露、英和・英英などの辞書の編纂 また情報処理振興事業協会でコンピュータ用日本語辞書のプロジェクトに 従事。 著書 (共著:猪塚恵美子)『日本語の音声入門 新版』2022バベルプレス (共著:猪塚恵美子)『日本語音声学の仕組み』2003研究社 (共著:井口厚夫他)『Japanese Now(英文)』1993荒竹出版 『キクタン ロシア語 入門編』2014アルク (共著 原ダリア)『キクタン ロシア語 会話編』2017アルク (共著 原ダリア)『キクタン ロシア語 初級編』2019アルク |