● 特許翻訳能力検定試験 受験対策テキストに関しますお知らせ ● 特許翻訳能力検定試験は、本年6月より英日と日英、別々の試験を実施いたします。 それに伴いまして、特許翻訳能力検定試験、英日と日英別々の受験対策テキストを販売いたします。 特許翻訳能力検定試験に関しまして >>詳細はこちら 特許翻訳能力検定試験 受験対策テキスト 販売時期 ・〔英日〕特許翻訳能力検定試験 受験対策テキスト(PDF版) ・〔日英〕特許翻訳能力検定試験 受験対策テキスト(PDF版) いずれも、2023年4月中旬予定 *「〔英日〕受験対策テキスト(PDF版)」の内容につきまして 「既存の〔英日・日英〕受験対策テキスト(PDF版)」の英日3問の解説内容を残し 日英の2問の解説内容を削除して、 新たに英日2問の解説内容に差し替えています。 英日翻訳問題は5問、英日要約は1問となります。 既存の(英日・日英)受験対策テキストは、「〔英日〕の各ビジネス翻訳能力検定試験」 の受験対策テキストとしてもお役立ていただけます。 *「〔英日〕受験対策テキスト(PDF版)」の内容につきまして 「既存の(英日・日英)I受験対策テキスト(PDF版)」の日英2問の解説部分を残し、 英日3問の解説内容を削除して、新たに別の日英2問の解説内容に差し替えています。 日英翻訳問題は4問となります。また、日英要約問題1問を新たに加えています。 |
「特許翻訳能力検定試験(英日・日英) 受験対策テキスト(PDF版)」販売! ビジネス翻訳能力検定試験の「特許翻訳能力検定試験(英日・日英) 受験対策テキスト(PDF版)」を 販売しています。 この受験対策テキストは実際の試験の過去問題を例に、わかり易い解説を付け、解答例も加えています。また、「特許翻訳マーケットについて」及び「試験のお申込みから受験まで」が付いています。「特許翻訳マーケットについて」では、特許翻訳の現状がわかります。「試験のお申込みから受験まで」では、 「特許翻訳能力検定試験(英日・日英)」の試験のお申込みから試験の受け方までを説明しています。 これから受験を希望する方、既に受験をして上の級にチャレンジする方にお勧めです。
<特許翻訳能力検定試験(英日・日英) 受験対策テキスト 内容> 1. 英日翻訳問題 1-1)英日翻訳問題:訳出にあたっての心構え 1-2)英日翻訳問題:訳出のポイント 1-3)解答例 2. 日英翻訳問題 2-1) 日英翻訳問題:訳出にあたっての心構え 2-2) 日英翻訳問題:訳出のポイント 2-3)解答例 3. 要約問題 3-1) 要約問題:訳出にあたっての心構え 3-2) 解答例 ● 特許翻訳マーケットについて ● 試験のお申込みから受験まで 内容の一部: I.英日翻訳 問題1. 以下の下線部分の英文を日本文に翻訳しなさい。 Implementations described herein relate to managing bandwidth in a customer's home network.
|
<お申込み方法> お申込み頂けましたら、テキスト代のお振込先をe-メールにてご案内いたします。テキスト代ご入金確認後、テキストをパスワード付のPDFにしてお送りいたします。 海外に在住の方はPayPalでのお支払が可能です。お申込み受付後、e-メールにてテキスト代のご請求書を お送り致します。 尚、2冊以上纏めてお申込みの場合は、申込書の「備考」欄に 「例)2冊希望」と記載して下さい。
|
<テキスト料金> : 銀行振込
②JTAパートナーズとは、日本翻訳協会のミッションに賛同していただいた、翻訳会社様、翻訳学校様等、法人の皆様を対象とした会員制度です。 ③学生割引対象者:大学院生、大学生、専門学校生、高校生など |
>>テキストのお申込みはこちらへ |
特許翻訳能力検定試験(英日・日英) |
>>試験の詳細・お申込みはコチラ |