本文へスキップ

一般社団法人 日本翻訳協会は翻訳の世界標準を目指します。

ナビゲーション

    

IR・金融翻訳能力検定試験 受験対策テキスト

    「〔英日〕IR・金融翻訳能力検定試験 受験対策テキスト(PDF版)」及び
   「〔日英〕IR・金融翻訳能力検定試験 受験対策テキスト(PDF版)」販売!


ビジネス翻訳能力検定試験の「IR・金融翻訳能力検定試験 受験対策テキスト(PDF版)」を販売しています。
この受験対策テキストは実際の試験の過去問題を例に、わかり易い解説を付け、解答例も加えています。
また、「IR・金融翻訳マーケットについて」及び「試験のお申込みから受験まで」が付いています。
「IR・金融翻訳マーケットについて」では、IR・金融翻訳の現状がわかります。「試験のお申込みから受験まで」
では、「IR・金融翻訳能力検定試験」の試験のお申込みから試験の受け方までを説明しています。

これから受験を希望する方や既に受験して上の級にチャレンジする方におすすめです。

 >>〔英日〕テキストのお申込みはこちらへ

 >>〔日英〕テキストのお申込みはこちらへ
*〔英日〕、〔日英〕両方をお申し込みの方は、備考欄に
例:〔日英〕も希望、と記載してください。
他の科目も同時にお申込みの場合も、備考欄にご希望の
受験対策テキスト名を記載してください。

お申込み頂けましたら、テキスト代のお振込先をe-メールにてご案内いたします。
テキスト代ご入金確認後、テキストをパスワード付のPDFにしてお送りいたします。


お申し込み後、当協会よりのメールが届いていない場合、
「迷惑メールフォルダー」などに入っていることがございますので
ご確認くださいますようお願いいたします。



<〔英日〕IR金融翻訳能力検定試験 受験対策テキスト 内容>
1. 英日翻訳問題
1-1)英日翻訳問題:訳出にあたっての心構え
1-2)英日翻訳問題:訳出のポイント
1-3)解答例

2. 英日要約問題
2-1) 要約問題:訳出にあたっての心構え
2-2) 解答例

● IR金融翻訳マーケットについて
● 試験のお申込みから受験まで


<〔日英〕IR金融翻訳能力検定試験 受験対策テキスト 内容>
1. 日英翻訳問題
1-1) 日英翻訳問題:訳出にあたっての心構え
1-2) 日英翻訳問題:訳出のポイント
1-3)解答例

2.日英要約問題
2-1) 要約問題:訳出にあたっての心構え
2-2) 解答例

●IR金融翻訳マーケットについて
●試験のお申込みから受験まで

内容の一部:
I.英日翻訳

[問題1]以下の下線部分の英文を日本文に翻訳しなさい。
We continued our Everyday Good Price policy, under which we sell high-quality products at reasonable
prices and thereby respond to the declines in selling prices that have accompanied deflation in the domestic
economy.

1.英日翻訳問題に取り組むに当たって
日本企業の英文事業報告書の一部ですが、会社名は架空の名称です。

2.英日翻訳訳出のポイント
問題1.
「Everyday Good Price policy」は「「毎日お手頃な価格」の方針」、「sell high-quality products
at reasonable prices」は「高品質な商品を手頃な価格で販売する」、「business reengineering plan」は
「事業構造改革」、「operational bases」は「事業基盤」、~~~~~~
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

内容の一部:
I.日英翻訳

[問題1]以下の下線部分の日本文を英文に翻訳しなさい。

当社第20期定時株主総会を下記のとおり開催いたします。
当日ご来場されない場合には、郵送又はインターネットにより事前に議決権を
ご行使くださいますようお願い申し上げます。
日時: 2022年6月27日 (月曜日) 午前10時より
場所: ABCホテル3階「DEFホール」~~~~


1. 日英翻訳問題に取り組むに当たって
日本の一流企業の株主総会招集通知です。日本の一流企業の多くは東京証券取引所の
プライム市場に株式を上場しており、外国機関投資家などの外国株主も多数います。~~~~

2.英日翻訳訳出のポイント
問題1.
日本の一流企業の株主総会招集通知です。日本の一流企業の多くは東京証券取引所の
プライム市場に株式を上場しており、外国機関投資家などの外国株主も多数います。~~~~~


 >>〔英日〕テキストのお申込みはこちらへ

 >>〔日英〕テキストのお申込みはこちらへ
*〔英日〕、〔日英〕両方をお申し込みの方は、備考欄に
例:〔日英〕も希望、と記載してください。
他の科目も同時にお申込みの場合も、備考欄にご希望の
受験対策テキスト名を記載してください。

お申込み頂けましたら、テキスト代のお振込先をe-メールにてご案内いたします。
テキスト代ご入金確認後、テキストをパスワード付のPDFにしてお送りいたします。


お申し込み後、当協会よりのメールが届いていない場合、
「迷惑メールフォルダー」などに入っていることがございますので
ご確認くださいますようお願いいたします。

<テキスト代金> : 銀行振込

*海外在住者の方で、日本の振込口座に受験対策テキスト代金のお支払いができない方のみ
  クレジットカード決済(VISA,Masterのいずれか、一括払のみ)がご利用いただけます。

一般
(消費税込)
  ①JTAメンバーズ
  ②JTAパートナーズ
  ③学生
  (税込)
\2,900 \2,300
①JTAメンバースとは、翻訳者や、翻訳技能の向上を目指す方々のために、翻訳関連の様々な情報提供及び「JTA 公認 翻訳専門職」認定者となるためのサポートを行う、日本翻訳協会が主宰するインターネットメンバーシップです。
②JTAパートナーズとは、日本翻訳協会のミッションに賛同していただいた、翻訳会社様、翻訳学校様等、法人の皆様を対象とした会員制度です。


③学生割引対象者:大学院生、大学生、専門学校生、高校生など


 IR・金融翻訳能力検定試験
>>試験の詳細・お申込みはコチラ