− 出版翻訳志望でも技術翻訳はできる −
翻訳の分野は様々ですが、志望分野が未定の方や、志望分野だけで将来的に大丈夫かと不安を感じているという方にとって、技術翻訳ができれば将来の選択肢が大きく広がります。
このセミナーでは、そのような方々に向けて、技術翻訳の勉強や仕事について話したいと思います。
<セミナー目次>
1)技術翻訳とは
2)習得すべきスキル
3)翻訳の実例
4)技術翻訳の仕事を始めるには
5)翻訳ソフトと技術翻訳の将来
このセミナーでは、吉祥寺の教室又はオンライにて参加できます。オンライはズーム(ZOOM)という
インターネット会議システムを使いますので、自宅からでも双方向のコミュニケーションが
可能です (Skypeをご存知の方は同じようなツールとお考えください。)。PCとインターネットの
環境があれば準備はとても簡単です。参加申込の方に「ZOOM」の利用方法をやさしく解説した
マニュアルをお送りしますのでご安心ください。
*セミナー講師は、吉祥寺キャンパスからではなく、ZOOMを使って遠方から
講義します。吉祥寺キャンパスでのご参加者様は教室内のモニターにて講義を
ご覧いただけます。また、講師に質問等やり取りもできます。
お申込みはこちら |
・京都大学大学院 理学研究科 博士課程 修了 |
●日程:11月20日(金) 18時〜20時 (日本時間) ●申込締切 : 11月18日(水)(日本時間) ●開催場所: A) バベル吉祥寺キャンパス会場(当協会認定校) (東京都武蔵野市吉祥寺南町 2-13-18 ルジェンテ吉祥寺1F) *定員10名に達し次第締め切ります。 B) オンライン- ZOOM *定員25名に達し次第締め切ります。 ●申込形式 :A)現地会場参加/B)オンラインZOOM参加 (2通りの参加方法があります。) ●受講料は以下の表をご覧下さい |
一般 |
一般 :米ドル |
JTAメンバーズ 及び 学生 |
JTAメンバーズ 及び 学生 :米ドル |
バベルメンバーズ | バベルメンバーズ :米ドル |
---|---|---|---|---|---|
A)2,500円 B)2,000円 |
A)$28 B)$23 |
A)2,000円 B)1,500円 |
A)$23 B)$18 |
A)2,250円 B)1,800円 |
A)$25 B)$20 |
*2015年9月11日現在より、円相場が1ドル5円前後変わりましたら、ドル建てのセミナー受講料が変更になる場合がございます。
お申込みはこちら |