本文へスキップ

一般社団法人 日本翻訳協会は翻訳の世界標準を目指します。

ナビゲーション

     

<NEW>「日本語を通して英語を学ぶ」セミナー 

 ― もう一歩上の英語(聞く、話す、読む、書く)を使いこなす。 ―  


英語の発音や表現方法を日本語との違いを通して理解していきます。
本セミナーでは、FSTMスピーチセラピー(藤澤博士のスピーチセラピーメソッド)をもとに、ネイティブらしい発音や表現ができるように「英語」という言語を様々な視点から解説していきます。

英語を日本語の観点から、または日本語を英語の観点からどう表現するかなど、体系的に分類してわかりやすく説明していきます。和訳翻訳者・英訳翻訳者・通訳者としても必見です。

数多くの英語教材を出版し、また、多くの外資系企業・大学で指導を受け持つ藤澤博士の「目からうろこが落ちるセミナー」ぜひご参加ください。
この講座を初めて受けられる方も、もう受けられた方も復習をしながら
もう一歩上の英語を目指していきます。

このセミナーでは、吉祥寺の教室又はオンラインにて参加できます。オンラインはズーム(ZOOM)というインターネット会議システムを使いますので、自宅からでも双方向のコミュニケーションが可能です (Skypeをご存知の方は同じようなツールとお考えください。)。PCとインターネットの環境があれば準備はとても簡単です。参加申込の方に「ZOOM」の利用方法をやさしく解説したマニュアルをお送りしますのでご安心ください。

 >>セミナーのお申込みはこちら

 南ミシシッピー州立大学音楽博士号取得(University of Southern Mississippi,
 Doctor of Musical Art in Piano Pedagogy)、およびテネシー州立大学ノック
 スビル校言語学博士号取得(University Of Tennessee, Knoxville, Ph.D. in
 Comparative Linguistics & Phonology)。比較言語学、音声学の観点から
 日本人が実用的に英語で「聞く、話す、読む、書く」コツをつかむための勉強法
 FSTMを開発。

 著書:
 ・オドロキモモノキ英語発音-子音がキマればうまくいく(ジャパンタイムズ)
 ・藤澤博士の英語セラピー(マクミランランゲージハウス)
 ・すぐに話せるしゃべれる1行英作文(あさ出版)
 ・子音に慣れればクリアに聞こえる!英語高速リスニングシリーズ(DHC)
  他

 >>著書の詳細はコチラ

●日程: 2015年10月28日(水)18時〜20時 (日本時間) 
●申込締切 : 10
月26日(月)(日本時間)
●開催場所:
A) バベル吉祥寺キャンパス会場(当協会認定校)
 (東京都武蔵野市吉祥寺南町 2-13-18 ルジェンテ吉祥寺1F)
  *定員10名に達し次第締め切ります。
B) オンライン- ZOOM
 *定員25名に達し次第締め切ります。
●申込形式 :A)現地会場参加/B)オンラインZOOM参加 (2通りの参加方法があります。)
●受講料は以下の表をご覧下さい
 
  • 海外からの受講料のお支払いにPayPalが利用できます。米ドルにてのお支払いとなります。
  • セミナー受講料 : (日本円にてお支払の場合は消費税込の金額です) 
    一般

    一般
    :米ドル
    JTAメンバーズ
       及び
       学生
    JTAメンバーズ
    及び
    学生
      :米ドル
    バベルメンバーズ  バベルメンバーズ
    :米ドル
    A)2,500円
    B)2,000円
    A)$28
    B)$23
    A)2,000円
    B)1,500円
    A)$23
    B)$18
    A)2,250円
    B)1,800円
    A)$25
    B)$20
    JTAメンバースとは、翻訳者や、翻訳技能の向上を目指す方々のために、翻訳関連の様々な情報提供及び 「JTA公認 翻訳専門職」認定者となるためのサポートを行う、日本翻訳協会が主宰するインターネットメンバーシップです。
    バベルメンバーズ
    (バベルメンバーズ)とは、当協会の認定校、(株)バベルが主宰する、
     ‘ プロフェショナルトランスレータ ’ への夢の実現をサポートするバベルグループの優待会員制度です。

    *学生割引対象者:大学院生、大学生、専門学校生、高校生など

*2015年9月7日現在より、円相場が1ドル5円前後変わりましたら、ドル建てのセミナー受講料が変更になる場合がございます。

 >>セミナーのお申込みはこちら 





バナースペース