本文へスキップ

一般社団法人 日本翻訳協会は翻訳の世界標準を目指します。

ナビゲーション

     
        主催:バベルユニバーシティ  後援:一般社団法人 日本翻訳協会
 2021年3月5日(金)15時〜16時30分(日本時間)実施

<NEW> 「翻訳を通じて広い世界の無限の可能性に挑戦」セミナー

                                                 
                
― 自分が最も輝ける世界への飛躍を! ― 

翻訳学習を通じて英語を学び、自身の輸入会社を設立しました。
経営の専門知識も経験もない私が、国際コンテストで銀賞を受賞することができたのも、バベルでの
翻訳学習を通じて世界へ飛躍したからです。語学や異文化を理解するということは世界に挑戦する
ことができます!広い世界には無限の可能性が広がっています。
私の経験から、自身が最も輝ける世界への飛躍するためのヒントをお話しできたら幸いです。

◆セミナー目次:
1)自己紹介
2)起業までの道のり(木内講師のプレゼン)
3)インタビュー
4)質疑応答


このセミナーはオンラインにてご参加いただけます。オンラインはズーム(ZOOM)という
インターネット会議システムを使いますので、自宅からでも双方向のコミュニケーション
が可能です(Skypeをご存知の方は同じようなツールとお考えください。)。
PCとインターネットの環境があれば準備はとても簡単です。参加申込の方に「ZOOM」
の利用方法をやさしく解説したマニュアルをお送りいたします。

セミナーのお申込みはこちら  

*注)セミナーご受講のお申込みの際、携帯電話のメールアドレス及びhotmailアドレスは記載しないで
 ください。当協会からのセミナーのご連絡が届かない場合がございます。

 ・学習院女子大学 国際文化交流学部卒業 
 ・弁護士目指し上智大学ロースクール入学、司法試験の勉強に取り組むも、
  挫折。弁護士の夢は断念。
 ・バベル翻訳専門職大学院(USA) (Babel University Professional School of   Translation )法律翻訳専攻に入学。主に契約書翻訳、訴訟文書翻訳、
  国際取引法、アメリカ法等を学ぶ。修士作品として、アメリカ契約法の書籍の
  翻訳にも取り組む。
 ・カナダ・バンクーバーの語学学校で英語を学び、現地法律機関にインターン
  として勤務。国際ビジネス感覚を養う。
 ・日本国内の法律事務所、国際法律事務所、外資系企業法務部での就業を
  経て2019年2月1日、トルコ貿易専門SEHIRO Trading 合同会社設立。

 ・株式会社NOARISA 代表取締役
 ・バベルユニバーシティ講師
 ・青山学院女子短期大学卒業、慶應義塾大学経済学部卒業。
  Hawaii Pacific University Graduate School卒業 M.B.A
  三井信託銀行に勤務後、転職を経て、メリルリンチ日本証券
  (現:バンク・オブ・アメリカ)に勤務 
  40代後半からのハワイでの留学生活がきっかけで、
  ハワイ島産のアロマオイルの独自ブランド”MaLina”を立ち上げ、
  日本で会社設立。

●セミナー日程: 2021年3月5日(金) 15時〜16時30分(日本時間)
●申込締切 : 2021年3月2日(火)(日本時間)
●参加形式:ZOOM(オンライン)
 *定員25名に達し次第締め切ります。
●受講料は以下の表をご覧下さい。

  • セミナー受講料 : (日本円にてお支払の場合は消費税込の金額です) 
  • 海外からの受講料のお支払いにPayPalが利用できます。米ドルにてのお支払いとなります。
    一般

    一般
    :米ドル
     @JTAメンバーズ
       及び
      A 学生
    @JTAメンバーズ
    及び
    A学生
      :米ドル
    2,100円 $24
    1,600円 $19
    @JTAメンバースとは、翻訳者や、翻訳技能の向上を目指す方々のために、翻訳関連の様々な情報提供及び 「JTA公認 翻訳専門職」認定者となるためのサポートを行う、日本翻訳協会が主宰するインターネットメンバーシップです。


    A学生割引対象者:大学院生、大学生、専門学校生、高校生など


セミナーのお申込みはこちら  

*注)セミナーご受講のお申込みの際、携帯電話のメールアドレス及びhotmailアドレスは記載しないで
 ください。当協会からのセミナーのご連絡が届かない場合がございます。



バナースペース