本文へスキップ

一般社団法人 日本翻訳協会は翻訳の世界標準を目指します。

ナビゲーション

     
        主催:バベルユニバーシティ  後援:一般社団法人 日本翻訳協会
 2019年3月27日(水)14時〜16時(日本時間)実施

<NEW>「『不思議の国のアリス』で翻訳を学ぶ」セミナー

                                                
      
ー『不思議の国のアリス』の翻訳を比較する
              言葉遊びや固有名詞はどう訳せばいいのか ―
 

 『不思議の国のアリス』には、明治時代に『愛ちゃんの夢物語』(1910)として訳されたもの
から、大正、昭和、平成時代にわたって、数多くの翻訳が生み出されてきました。言葉遊び、
固有名詞、文末、人称代名詞、女性言葉、階級で異なる語彙などの観点から、実際の翻訳を
比較してみます。様々な翻訳を比較することにより、自分が翻訳するときに留意すべきことが
見えてきます。
  

<目次>
1.『不思議の国のアリス』翻訳の歴史
2.言葉遊び、固有名詞、文末、人称代名詞、女性言葉、
  階級で異なる語彙などについて
3.翻訳において留意すべきこと 


このセミナーでは、吉祥寺の教室又はオンラインにて参加できます。オンラインは
ズーム(ZOOM)というインターネット会議システムを使いますので、自宅からでも
双方向のコミュニケーションが可能です (Skypeをご存知の方は同じようなツール
とお考えください。)。PCとインターネットの環境があれば準備はとても簡単です。
参加申込の方に「ZOOM」の利用方法をやさしく解説したマニュアルをお送りしますので
ご安心ください。

セミナーのお申込みはこちら  

*注)セミナーご受講のお申込みの際、携帯電話のメールアドレス及びhotmailアドレスは記載しないで
 ください。当協会からのセミナーのご連絡が届かない場合がございます。

 ・津田塾大学英文学科卒業
 ・お茶の水女子大学大学院博士課程比較文化学専攻単位取得
 ・ロンドン大学客員研究員を経て、青山学院大学講師、早稲田大学講師
 ・英米文 学、英語圏児童文学、日本の絵本を研究

 <著書>
 『マザーグースと絵本の世界』(岩崎美術社)
 『不思議の国のマザーグース』(柏書房)
 『マザーグース・コレクション100』(共著、ミネルヴァ書房)
 『マザーグースイラストレーション事典』(共著、柊風舎)
 『ルイス・キャロルハンドブック―アリスの不思議な世界』(共著、七つ森書館)
 『ユリイカ 150年目の『不思議の国のアリス』』(共著、青土社)
 『英語で遊ぼう!マザーグースたのしさ再発見1マザーグースってなに?』
 『英語で遊ぼう!マザーグースたのしさ再発見2くらしのなかのマザーグース』
 『英語で遊ぼう!マザーグースたのしさ再発見3もっとしりたいマザーグース』
 (いずれもミネルヴァ書房)
 『アイリッシュ・アメリカンの文化を読む』(共編著、水声社)他

 <翻訳>
 『子どもはどのように絵本を読むのか』ヴィクター・ワトソン&モラグ・スタイルズ
 編著(共訳、柏書房)
 『クリスマス百科事典』ジェリー・ボウラー著(共訳、柊風舎)
 『アイルランドの風の花嫁』(共訳、金星堂)他

●セミナー日程: 2019年3月27日(水)14時〜16時(日本時間) 
●申込締切 :2019年3月25日(月)(日本時間)

●開催場所:
A) バベル吉祥寺キャンパス会場(当協会認定校)
 (東京都武蔵野市吉祥寺南町 2-13-18 ルジェンテ吉祥寺1F)
  *定員10名に達し次第締め切ります。
B) オンライン- ZOOM
 *定員25名に達し次第締め切ります。
●申込形式 :A)現地会場参加/B)オンラインZOOM参加 (2通りの参加方法があります。)
●受講料は以下の表をご覧下さい
 
  • 海外からの受講料のお支払いにPayPalが利用できます。米ドルにてのお支払い
    となります。
     
  • セミナー受講料 : (日本円にてお支払の場合は消費税込の金額です) 
    一般

    一般
    :米ドル
     @JTAメンバーズ
       及び
      A 学生
    @JTAメンバーズ
    及び
    A学生
      :米ドル
    A)2,500円
    B)2,000円
    A)$28
    B)$23
    A)2,000円
    B)1,500円
    A)$23
    B)$18
    @JTAメンバースとは、翻訳者や、翻訳技能の向上を目指す方々のために、翻訳関連の様々な情報提供及び 「JTA公認 翻訳専門職」認定者となるためのサポートを行う、日本翻訳協会が主宰するインターネットメンバーシップです。


    *学生割引対象者:大学院生、大学生、専門学校生、高校生など


セミナーのお申込みはこちら  

*注)セミナーご受講のお申込みの際、携帯電話のメールアドレス及びhotmailアドレスは記載しないで
 ください。当協会からのセミナーのご連絡が届かない場合がございます。



バナースペース