本文へスキップ

一般社団法人 日本翻訳協会は翻訳の世界標準を目指します。

ナビゲーション

     
        共催:バベルトランスメディアセンター ・ バベルユニバーシティ
 2018年7月27日(金)18時〜20時〈2時間〉(日本時間)実施

<NEW>「英語でシンプルかつ効果的なビジネス文書を書く基礎力を作る」セミナー

                                                 
 
― プレイン・イングリッシュと呼ばれる英文ライティングメソッドを用い、
             「分りやすい文書」を書くための基礎能力を上げるコツを学ぶ ― 

英文で書かれたビジネス文書は難解であると考えられがちですが、「プレイン・イングリッシュ」と呼ばれている
シンプルで効果的な英文作成のための技法を用いることによって、分りやすい文書を短時間で書くことができます。
本セミナーでは、プレイン・イングリッシュを用いて、思考を整理し、書き手の意図が読み手に十分伝わるような英文
ライティングの基礎能力を作ります。

<目次>
1. 短い文章で意図を伝える思考過程について学びます。
2. 日本語に多い受動態などの表現を極力避け、能動態を使用する方法について解説します。
3. 日本語の文章内では現れて来ない、英文に主語を入れる技法の例を参照します。
4. 読み手が理解しやすい語彙を使うためのテクニックを紹介します。
5. 日本語と英語の表現の違いに着目し、英文では名詞化を避けるなどの特徴を把握します。

このセミナーでは、吉祥寺の教室又はオンラインにて参加できます。オンラインはズーム(ZOOM)というインターネット会議システムを使いますので、自宅からでも双方向のコミュニケーションが可能です (Skypeをご存知の方は同じようなツールとお考えください。)。PCとインターネットの環境があれば準備はとても簡単です。参加申込の方に「ZOOM」の利用方法をやさしく解説したマニュアルをお送りしますのでご安心ください。

セミナーのお申込みはこちら  

 ・東京都立大学大学院人文科学研究科博士課程英文学専攻修了。
 ・東京工業大学大学院総合理工学研究科知能システム科学
  博士課程前期修了。
 ・中央大学、明治大学、法政大学英語講師。日本語講師。
 ・認知科学と言語学をベースにライティングシステムを研究。

●セミナー日程: 7月27日(金) 18時〜20時〈2時間〉(日本時間)
●申込締切 :7月24日(火)(日本時間)
●開催場所:
A) バベル吉祥寺キャンパス会場(当協会認定校)
 (東京都武蔵野市吉祥寺南町 2-13-18 ルジェンテ吉祥寺1F)
  *定員10名に達し次第締め切ります。
B) オンライン- ZOOM
 *定員25名に達し次第締め切ります。
●申込形式 :A)現地会場参加/B)オンラインZOOM参加 (2通りの参加方法があります。)
●受講料は以下の表をご覧下さい 
  • 海外からの受講料のお支払いにPayPalが利用できます。米ドルにてのお支払い
    となります。
  • セミナー受講料 : (日本円にてお支払の場合は消費税込の金額です) 
    一般

    一般
    :米ドル
       JTAメンバーズ
          及び
          学生
    JTAメンバーズ
    及び
    学生
    :米ドル
    A)2,500円
    B)2,000円
    A)$28
    B)$23
    A)2,000円
    B)1,500円
    A)$23
    B)$18
    JTAメンバースとは、翻訳者や、翻訳技能の向上を目指す方々のために、翻訳関連の様々な情報提供及び 「JTA公認 翻訳専門職」認定者となるためのサポートを行う、日本翻訳協会が主宰するインターネットメンバーシップです。


    *学生割引対象者:大学院生、大学生、専門学校生、高校生など


セミナーのお申込みはこちら  




バナースペース